PeterShop
0 / 0 Содержимое корзины товаров/на сумму
PeterShop > Каталог > Программы > Retrans Vista для Web. Технология перевода. Английский / Русский
       
English languageDeutsch

 
Расширенный поиск
Новости музыки
Прайс
Регистрация
Информация
Контакт
Партнёрство
Условия сделки (AGB)
Privacy Policy
Почтовые расценки
 
Во всех
Аксессуары
Комплектующие
Программы
 
Во всех
Игры
Клавиатуры
Наклейки
Переводчики
Учеба
Энциклопедии








PayPal



Здесь находится аттестат нашего WM идентификатора 151208586515

www.webmoney.ru





Wir bildan aus!
 Программы Retrans Vista для Web. Технология перевода. Английский / Русский
€2,96
€7,99

РМГ Мультимедиа
Jewel case


Seller: Petershop

Купить

Retrans Vista для Web. Технология перевода. Английский / Русский


Тип носителя Программы
В комплекте 1
Год издания 2003
EAN 4601365010305
SKU 410000007426
Рейтинг 8 out of 10 stars, based on 1 votes

Retrans Vista для Web - система фразеологического машинного перевода деловых и научно-технических текстов с русского языка на английский и с английского на русский. Основные политематические словари слов и словосочетаний содержат терминологию и наименования понятий по естественным и техническим наукам, экономике, политике, банковскому делу и бизнесу. Средняя скорость перевода составляет 7200 слов/мин, что с учетом объема словарей позволяет считать Retrans Vista для Web одной из самых быстродействующих среди всех известных на сегодняшний день систем.


Огромная словарная база знаний, покрывающая практически все области человеческой культуры, науки и технологии. Это имеет особенно важное значение при переводе узкоспециальных текстов, например по химии, биологии, металлургии или биотехнологии. Здесь Retrans Vista для Web вероятно не имеет себе равных в точности передачи смысла, а именно этот критерий в данном случае является самым главным.
Использование преимущественно фразеологического (а не пословного) метода перевода, что, при прочих равных условиях, дает значительно более высокое качество получаемых результатов.
Возможность в интерактивном режиме работы системы вмешиваться в синтез переводимого текста. При этом пользователь может выбирать для переводимых словосочетаний или слов предпочтительные варианты перевода или задавать новые переводные эквиваленты, которые будут применены для всего переводимого текста и сохранены в пользовательском словаре для последующего использования. Для обеспечения правильного перевода многословных понятий пользователь может объединять их в словосочетания и назначать им переводные эквиваленты, также сохраняемые в пользовательском словаре.
Средства для создания и пополнения любого количества пользовательских словарей, отражающих личный опыт и предпочтения переводчика
Отсутствие требования предварительного и постоянного соединения с каким-либо специальным Интернет-сервером перевода, как это делается практически во всех существующих на сегодняшний день системах. В случае необходимости, Retrans Vista для Web сама выполняет все эти функции автоматически и не привлекая внимания человека.

Системные требования:
• Windows 98/ME/2000/XP
• Pentium 166
• 64 Мб RAM
• CD-ROM
• Клавиатура
• Мышь
Отзывы посетителей


слово
 




Логин
Пароль