PeterShop
0 / 0 Your cart Items/Total
PeterShop > Catalogue > Software > Retrans Vista for Web. Technological translator. English / Russian
       
Russian languageDeutsch

 
Extended search
Price-list
Registration
Information
Contact us
User agreement (AGB)
Privacy Policy
Postal prices
 
All
Accessory
Hardware peripherals
Software
 
All
Encyclopedia
Games
Keyboards
Learning
Sticky Label
Translation software








PayPal



Здесь находится аттестат нашего WM идентификатора 151208586515

www.webmoney.ru





Wir bildan aus!
 Software Retrans Vista for Web. Technological translator. English / Russian
Buy
€2,96
€7,99

RMG Multimedia
Jewel case


Seller: Petershop

Retrans Vista for Web. Technological translator. English / Russian


Edition Software
Total in Box 1
Release Date 2003
EAN 4601365010305
SKU 410000007426
Rating 8 out of 10 stars, based on 1 votes

Retrans Vista dlya Web - sistema frazeologicheskogo mashinnogo perevoda delovyh i nauchno-tehnicheskih tekstov s russkogo yazyka na anglijskij i s anglijskogo na russkij. Osnovnye politematicheskie slovari slov i slovosochetanij soderzhat terminologiyu i naimenovaniya ponyatij po estestvennym i tehnicheskim naukam, ekonomike, politike, bankovskomu delu i biznesu. Srednyaya skorost perevoda sostavlyaet 7200 slov/min, chto s uchetom ob'ema slovarej pozvolyaet schitat Retrans Vista dlya Web odnoj iz samyh bystrodejstvuyuschih sredi vseh izvestnyh na segodnyashnij den sistem.


Ogromnaya slovarnaya baza znanij, pokryvayuschaya prakticheski vse oblasti chelovecheskoj kultury, nauki i tehnologii. Eto imeet osobenno vazhnoe znachenie pri perevode uzkospetsialnyh tekstov, naprimer po himii, biologii, metallurgii ili biotehnologii. Zdes Retrans Vista dlya Web veroyatno ne imeet sebe ravnyh v tochnosti peredachi smysla, a imenno etot kriterij v dannom sluchae yavlyaetsya samym glavnym.
Ispolzovanie preimuschestvenno frazeologicheskogo (a ne poslovnogo) metoda perevoda, chto, pri prochih ravnyh usloviyah, daet znachitelno bolee vysokoe kachestvo poluchaemyh rezultatov.
Vozmozhnost v interaktivnom rezhime raboty sistemy vmeshivatsya v sintez perevodimogo teksta. Pri etom polzovatel mozhet vybirat dlya perevodimyh slovosochetanij ili slov predpochtitelnye varianty perevoda ili zadavat novye perevodnye ekvivalenty, kotorye budut primeneny dlya vsego perevodimogo teksta i sohraneny v polzovatelskom slovare dlya posleduyuschego ispolzovaniya. Dlya obespecheniya pravilnogo perevoda mnogoslovnyh ponyatij polzovatel mozhet ob'edinyat ih v slovosochetaniya i naznachat im perevodnye ekvivalenty, takzhe sohranyaemye v polzovatelskom slovare.
Sredstva dlya sozdaniya i popolneniya lyubogo kolichestva polzovatelskih slovarej, otrazhayuschih lichnyj opyt i predpochteniya perevodchika
Otsutstvie trebovaniya predvaritelnogo i postoyannogo soedineniya s kakim-libo spetsialnym Internet-serverom perevoda, kak eto delaetsya prakticheski vo vseh suschestvuyuschih na segodnyashnij den sistemah. V sluchae neobhodimosti, Retrans Vista dlya Web sama vypolnyaet vse eti funktsii avtomaticheski i ne privlekaya vnimaniya cheloveka.



System requirements:
• Windows 98/ME/2000/XP
• Pentium 166
• 64 MB RAM
• CD-ROM
• Keyboard
• Mouse
Visitors reviews


Search
 




Login
Password