Retrans Vista for Web. Technological translator. English / Russian
0 out of 5
Media: Software
Genre: Translation software
Retrans Vista dlya Web - sistema frazeologicheskogo mashinnogo perevoda delovyh i nauchno-tehnicheskih tekstov s russkogo yazyka na anglijskij i s anglijskogo na russkij. Osnovnye politematicheskie slovari slov i slovosochetanij soderzhat terminologiyu i naimenovaniya ponyatij po estestvennym i tehnicheskim naukam, ekonomike, politike, bankovskomu delu i biznesu. Srednyaya skorost perevoda sostavlyaet 7200 slov/min, chto s uchetom ob'ema slovarej pozvolyaet schitat Retrans Vista dlya Web odnoj iz samyh bystrodejstvuyuschih sredi vseh izvestnyh na segodnyashnij den sistem.
Ogromnaya slovarnaya baza znanij, pokryvayuschaya prakticheski vse oblasti chelovecheskoj kultury, nauki i tehnologii. Eto imeet osobenno vazhnoe znachenie pri perevode uzkospetsialnyh tekstov, naprimer po himii, biologii, metallurgii ili biotehnologii. Zdes Retrans Vista dlya Web veroyatno ne imeet sebe ravnyh v tochnosti peredachi smysla, a imenno etot kriterij v dannom sluchae yavlyaetsya samym glavnym.
Ispolzovanie preimuschestvenno frazeologicheskogo (a ne poslovnogo) metoda perevoda, chto, pri prochih ravnyh usloviyah, daet znachitelno bolee vysokoe kachestvo poluchaemyh rezultatov.
Vozmozhnost v interaktivnom rezhime raboty sistemy vmeshivatsya v sintez perevodimogo teksta. Pri etom polzovatel mozhet vybirat dlya perevodimyh slovosochetanij ili slov predpochtitelnye varianty perevoda ili zadavat novye perevodnye ekvivalenty, kotorye budut primeneny dlya vsego perevodimogo teksta i sohraneny v polzovatelskom slovare dlya posleduyuschego ispolzovaniya. Dlya obespecheniya pravilnogo perevoda mnogoslovnyh ponyatij polzovatel mozhet ob'edinyat ih v slovosochetaniya i naznachat im perevodnye ekvivalenty, takzhe sohranyaemye v polzovatelskom slovare.
Sredstva dlya sozdaniya i popolneniya lyubogo kolichestva polzovatelskih slovarej, otrazhayuschih lichnyj opyt i predpochteniya perevodchika
Otsutstvie trebovaniya predvaritelnogo i postoyannogo soedineniya s kakim-libo spetsialnym Internet-serverom perevoda, kak eto delaetsya prakticheski vo vseh suschestvuyuschih na segodnyashnij den sistemah. V sluchae neobhodimosti, Retrans Vista dlya Web sama vypolnyaet vse eti funktsii avtomaticheski i ne privlekaya vnimaniya cheloveka.
System requirements:
• Windows 98/ME/2000/XP
• Pentium 166
• 64 MB RAM
• CD-ROM
• Keyboard
• Mouse
Ogromnaya slovarnaya baza znanij, pokryvayuschaya prakticheski vse oblasti chelovecheskoj kultury, nauki i tehnologii. Eto imeet osobenno vazhnoe znachenie pri perevode uzkospetsialnyh tekstov, naprimer po himii, biologii, metallurgii ili biotehnologii. Zdes Retrans Vista dlya Web veroyatno ne imeet sebe ravnyh v tochnosti peredachi smysla, a imenno etot kriterij v dannom sluchae yavlyaetsya samym glavnym.
Ispolzovanie preimuschestvenno frazeologicheskogo (a ne poslovnogo) metoda perevoda, chto, pri prochih ravnyh usloviyah, daet znachitelno bolee vysokoe kachestvo poluchaemyh rezultatov.
Vozmozhnost v interaktivnom rezhime raboty sistemy vmeshivatsya v sintez perevodimogo teksta. Pri etom polzovatel mozhet vybirat dlya perevodimyh slovosochetanij ili slov predpochtitelnye varianty perevoda ili zadavat novye perevodnye ekvivalenty, kotorye budut primeneny dlya vsego perevodimogo teksta i sohraneny v polzovatelskom slovare dlya posleduyuschego ispolzovaniya. Dlya obespecheniya pravilnogo perevoda mnogoslovnyh ponyatij polzovatel mozhet ob'edinyat ih v slovosochetaniya i naznachat im perevodnye ekvivalenty, takzhe sohranyaemye v polzovatelskom slovare.
Sredstva dlya sozdaniya i popolneniya lyubogo kolichestva polzovatelskih slovarej, otrazhayuschih lichnyj opyt i predpochteniya perevodchika
Otsutstvie trebovaniya predvaritelnogo i postoyannogo soedineniya s kakim-libo spetsialnym Internet-serverom perevoda, kak eto delaetsya prakticheski vo vseh suschestvuyuschih na segodnyashnij den sistemah. V sluchae neobhodimosti, Retrans Vista dlya Web sama vypolnyaet vse eti funktsii avtomaticheski i ne privlekaya vnimaniya cheloveka.
System requirements:
• Windows 98/ME/2000/XP
• Pentium 166
• 64 MB RAM
• CD-ROM
• Keyboard
• Mouse
EAN UCC-13 / GTIN-13 |
4601365010305 |
---|---|
SKU |
410000007426 |
Release Date |
2003 |
Quantity per set |
1 |
Additional Information |
RMG Multimedia |